忍者ブログ
Ardija/Futsul/Dogs
Calender
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Twitter
カウンター
Barcode
[79]  [78]  [77]  [76]  [75]  [74]  [73]  [72]  [71]  [70]  [69
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

당신은 용사마와 불리는 것이지요

오미야(大宮)를 겨울연가로 하지 않도록 세계의 오미야(大宮)

의위해서(때문에)에 김치 파워로 열심히 해 주십시오.

오미야(大宮)에서 한류 스타가 태어나는 것을

기대하고 있습니다.
 

파이트 !

【サッカー/Jリーグ】大宮アルディージャにユニバーシアード韓国代表MFソ・ヨンドクが加入

拍手

PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
yrl
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
キャ~韓国語じゃないのぅ!!
即効、自動翻訳にかけちゃいましたよ!!


あなたは竜司馬と殖やすことですね
大宮(大宮)を冬のソナタにしないように世界の大宮(大宮)ウィウィして(だから)にキムチパワーで熱心にしてください.
大宮(大宮)で寒流スターが生まれることを期待しています.
ファイト !


あの~・・ウィウィして・・って翻訳でましたけど。どういう意味っすか? W



Y☆M 2009/06/23(Tue)20:23:13 編集
(Y☆M)様
麺活動中にコメント
有り難うございます。

因みに山頭火:醤油味
どうでもいいか?

で、ウィウィのことね?ハイハイ…知るかぁ!

翻訳かけて戻すとけっこう笑えるんだよね…

支離滅裂になるね
しかし、ウィウィって!
しかも携帯でblog見たら、
?連発(笑)

携帯ハングル対応してないみたいです。(^_^;)

ara 2009/06/23(Tue)21:21:48 編集
たびたび すみません。
今、会社からブログ見ているんですけど
やっぱり・・・
・・・・(大宮)ってなっていて読めないですね。
家ではハングルになっていて読めました。

他にもきっと・・・・ってなって読めない人いるかもしれませんね。

Y☆M 2009/06/24(Wed)13:02:51 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
大宮アルディージャ
Jリーグ試合日程
BOOK ・CD
忍者ブログ/[PR]

template by nt.syu-chan.net